近日,2020年度国家社科基金冷门绝学研究专项立项名单由全国哲学社会科学工作办公室正式公布,其中学术团队项目20项,学者个人项目46项。宁夏大学西夏学研究团队项目《“夏译汉籍”汇纂通考及数据库建设》入选,彭向前研究员为项目首席专家。
“夏译汉籍”特指用西夏文翻译的汉文世俗典籍,其种类丰富,包括译自汉文的儒经《论语全解》、《孟子》、《孟子传》、《孝经》、《孝经传》,兵书《孙子兵法三注》、《六韬》、《黄石公三略》、《将苑》,道家著作《孔子和坛记》,医书《明堂灸经》,史书《十二国》、《类林》、《贞观政要》,童蒙读本《经史杂抄》以及依据汉文典籍编译而成的《新集慈孝传》、《德行集》等7大类21种,遍及汉文典籍中的精华,反映出传统优秀文化是各民族共同传承和发展的,对于铸牢中华民族共同体意识具有重要的学术价值和现实意义。
今年首次对冷门绝学研究专项区分团队项目和个人项目,竞争激烈,优中选优。其中团队项目参照国家社科基金重大项目标准资助,不设研究周期,定期评估,滚动资助,意在鼓励学者潜心研究,带出队伍,使冷门不冷,绝学不绝。