添加链接
link之家
链接快照平台
  • 输入网页链接,自动生成快照
  • 标签化管理网页链接

最近,《神奇动物:格林德沃之罪》由韩国女演员秀贤饰演大蛇纳吉尼,引起“这是对亚裔女性的种族歧视”批评。对此,该片编剧 &《哈利·波特》原作者J·K·罗琳作出回应,并表示只是人物设定。

《神奇动物2》新预告的最大揭示是:伏地魔的大蛇其实是一个女人中血魔咒后变的。不少网友认为:这等于是“一个亚洲女性被诅咒,变成蛇,成为一个纳粹分子形象的白人男子(伏地魔)的宠物,被当做物品(魂器)使用”,即是亚裔女性在欧美社会的长期刻板印象:对白人男子唯命是从、存在只是为了给白人男性服务,命运仿佛被诅咒一般。

秀贤是《神奇动物1、2》算得上重要角色的演员中唯一一个东亚面孔,《哈利·波特》系列中的唯二之一(另一个是饰演张秋的梁佩诗),她的角色设定如此,被一些网友称为“白人想要将影片角色多样化来吸引更多种族的观众,却缺乏考虑,弄巧成拙”,还符合另一个对美国社会对亚裔的刻板印象:亚裔男性没有存在感。也有亚裔网友称:宁愿该系列全是白人出演,将演员多样化却不给好角色,不如不要。

还有人指出亚裔女人化身为蛇的剧情,符合1930年代美国兴起的对亚裔女性刻板印象的词语“Dragon Lady(意思近似‘母老虎’,有贬义)”。

罗琳则回应称:之所以把纳吉尼设定为亚裔女性,是因为它的形象和名字的灵感来源,是印度尼西亚神话里的近似蛇的生物Naga,这种生物有时被描述为生有两翼的蛇形,有时是半人半蛇形。而印尼有数百种种族,包括爪哇人、中国人、巴达维亚人等。

她前几天也表示,“纳吉尼的秘密”自己在20年前就已构思了。

针对她的回应,有人指出Naga是蛇形生物的设定多与爪哇、巴厘等东南亚神话有关,来源则是印度教等南亚宗教,Nagin这个词源也来自梵文,所以如果要以此说明找亚裔饰演靠谱,那也应该找东南亚人或南亚人,而非韩裔。

也有人称:罗琳作为作者有权将心中所想写到故事里。对此罗琳回应:“多谢!”