添加链接
link之家
链接快照平台
  • 输入网页链接,自动生成快照
  • 标签化管理网页链接

一、中心概况

语料库语言学研究中心( Center for Corpus Linguistics )成立于 2013年,是红河学院校级研究中心之一,研究中心主任由外国语学院副院长(主持工作)刘克强教授担任,中心核心成员有夏古华、刘福芹、罗青梅、龚吉惠、曹雪梅、郑文君。 语料库语言学研究中心以语料库的建设和基于语料库的研究为主 要方向 包括单语语料库的建设与平行语料库的建设,基于单语语料库的研究与基于平行语料库的翻译研究。中心突出理论语言学与应用语言学的学科交叉, 语言种类涉及汉语、英语、越南语、 老挝 、柬埔寨语、缅甸语、泰语 等。在学校 国际化及 国门大学 为鲜明特色建设背景下,中心除 建古典名著一本多译汉英平行语料库 及现代小说汉英平行语料库 外,着力推动 GMS国家语种语料库研究,努力建立面向GMS各个国家语种语料库建设标准和规范;积极搭建面向GMS各个国家可共享的东南亚语种语料库平台;搭建为相应的语言研究专家、语言信息处理专家、语言学习者等开放的学习和研究平台 。中心逐步凝炼出 “基于中国古典名著一本多译的研究”及“GMS国家语料库建设及研究”的特色,坚持科研反哺教学,形成科研与教学的互相促进,和谐发展的态势,共同促进英语学科建设。

二、主持 项目

1)国家社科基金委托项目:越南语语料库的创建及应用研究,项目编号:17@ZH023.(在研)

2)云南省教育厅重点项目:平行语料库范式下的莫言小说英译特征研究,项目编号:2014Z157.(结项)

3)红河学院重大委托项目:基于语料库的新闻越南语词汇研究.(结项)

4)基于句酷批改网的大学生英语四、六级作文常见错误分析及教学策略研究,项目编号:JJJG161015.(在研)

5 )教育部产学合作协同育人项目:《四大名著翻译及欣赏》智能云课程建设, 项目编号: 201801059041 . (在研)

6 )教育部产学合作协同育人项目:现代教育技术背景下的《四大名著翻译及欣赏》课程建设与改革, 项目编号: 201801174021 . (在研)

7 )教育部产学合作协同育人项目:商务英语专业创新创业实训室建设, 项目编号: 201702068059 . (在研)

8 )教育部产学合作协同育人项目:应用型本科高校商务英语专业双语教材建设, 项目编号: 201702068037 . (在研)

9 )教育部产学合作协同育人项目:青年骨干教师商务英语高级研修班, 项目编号: 201702068043 . (在研)

1 语料库词典学与基于平行语料库的三国演义习语翻译词典的研编 . 昆明:云南大学出版社 , 2012.

2 《水浒传》四英译本翻译特征多维度对比研究:基于平行语料库的研究范式 . 北京:中央编译出版社 , 2014.

3 水浒传翻译大辞典 . 北京:中央编译出版社 . 北京:中央编译出版社 , 2014.

4 《儒林外史》语词典型翻译 . 北京:光明日报出版社 , 2015.

5 基于语料库的新闻越南语词汇研究 . 成都:电子科技大学出版社 , 2015.

6 《三国演义》诗词英译 . 北京:中央编译出版社 , 2015.

7 基于平行语料库的《三国演义》习语翻译研究 . 哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社 , 2016.

8 )《西游记》专有名词典型翻译 . 哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社 , 2016.

9 )《西游记》文化负载词翻译 . 哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社 , 2016.

10 《西游记》修辞格英译 . 成都:电子科技大学出版社 , 201 6 .

12 )莫言小说方言词汇英译研究 . 成都:电子科技大学出版社 , 201 7 .

13 平行语料库范式下的莫言小说英译特征研究 . 哈尔滨:哈尔滨工业大学出版社 , 2017.

14 )《了不起的盖茨比》三汉译本翻译风格对比研究 .北京:中国商务出版社.