添加链接
link之家
链接快照平台
  • 输入网页链接,自动生成快照
  • 标签化管理网页链接

根据其名字命名的“韩素音青年翻译奖”也是国内影响最大的翻译奖项。

韩素音女士是著名英籍华人女作家。生于1917年,本名周光瑚,出生于河南信阳,父亲是一位早年留学西方的中国工程师,母亲是比利时人。韩素音是她的笔名,是“汉属英”的音译,意为她这位汉人已入籍英国。韩素音在中国度过了童年和少年时代,后来在燕京大学和布鲁塞尔大学学医,曾在新加坡南洋大学任教,一生致力于中国和西方世界的沟通与理解。

她的作品有自传《伤残的树》《凋谢的花朵》《无鸟的夏天》《吾宅双门》《再生凤凰》,小说《瑰宝》《青山青》《等到早晨来临》,传记《周恩来与他的世纪》《早晨的洪流:毛泽东与中国革命》等。其中,她的自传小说《瑰宝》最为著名。

1952年,韩素音用英文创作的自传小说《瑰宝》在西方世界引起轰动,奠定了她在国际文坛上的地位。1955年,美国20世纪福克斯公司把《瑰宝》搬上银幕,拍摄成经典电影《生死恋》,并于次年获得了三项奥斯卡奖。

目前,韩素音的小说《瑰宝》和自传三部曲已由世纪文景公司出版。昨天,这四本书的编辑陈蕾称“她的出生是东西方文化的惊艳碰撞,她的每段爱情都荡气回肠。”(记者田超)

本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[ 网上传播视听节目许可证(0106168) ] [ 京ICP证040655号 ] [京公网安备:110102003042-1] [ 京ICP备05004340号-1 ] 总机:86-10-87826688
chinanews.com. All Rights Reserved