添加链接
link之家
链接快照平台
  • 输入网页链接,自动生成快照
  • 标签化管理网页链接
维吾尔文 指维吾尔族使用的 拼音文字 。维吾尔族在历史上使用过 突厥文 回鹘文 察合台文 。中国维吾尔族在二十一世纪使用的维吾尔文是在晚期 察合台文 基础上形成的以 阿拉伯字母 为基础的拼音文字。20世纪30年代以后维吾尔文经过几次改进,最近的一次是在1983年。
现行维吾尔文有32个字母,自右至左横书。每个字母按出现在词首、词中、词末的位置有不同的形式。字母表中的单式除代表该字母的独立形式外,一般出现在词末不可连字母之后;前式出现在可连字母之前;中式出现在词中两个可连字母中间;末式出现在词末可连字母之后。有些字母只有单式和末式。有些字母所带的符号除作独立形式和词首形式的标志外,还起隔音的作用。
Аа/ئا [a]
Әә/ئە [æ]
Бб/ب [b]
Пп/پ [p]
Тт/ت [t]
Җҗ/ج [dʒ]
Чч/چ [tʃ]
Хх/خ [x]
Дд/د [d]
Рр/ر [r]
Зз/ز [z]
Жж/ژ [ʒ]
Сс/س [s]
Шш/ش [ʃ]
Ғғ/غ [ɣ]
Фф/ف [f]
Ққ/ق [q]
Кк/ك [k]
Гг/گ [g]
Ңң/ڭ [ŋ]
Лл/ل [l]
Мм/م [m]
Нн/ن [n]
Һһ/ھ [h]
Оо/ئو [o]
Уу/ئۇ [u]
Өө/ئۆ [ø]
Үү/ئۈ [y]
Вв/ۋ [w]
Ее/ئې [e]
Ии/ئى [i]
Йй/ي [j]
Ёё/يو
Юю/يۇ [ju]
Яя/يا [ja]
ULY:
A/a [a]
E/e [æ]
B/b [b]
P/p [p]
T/t [t]
J/j [dʒ]
Ch/ch [tʃ]
X/x [x]
D/d [d]
R/r [r]
Z/z [z]
Zh/zh [ʒ]
S/s [s]
Sh/sh [ʃ]
Gh/gh [ɣ]
F/f [f]
Q/q [q]
K/k [k]
G/g [g]
Ng/ng [ŋ]
L/l [l]
M/m [m]
N/n [n]
H/h [h]
O/o [o]
U/u [u]
Ö/ö [ø]
Ü/ü [y]
W/w [w]
Ë/ë [e]
I/i [i]
Y/y [j]
元音
A/a [a]
E/e [æ]
Ë/ë [e]
I/i [i]
O/o [o]
Ö/ö [ø]
U/u [u]
Ü/ü [y]
数字
Arabic- indic : ٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩ ١٠
Standard: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
UEY: نۆل ,بىر ,ئىككى ,ئۈچ ,تۆت ,بەش ,ئالتە ,يەتتە ,سەككىز ,توققۇز, ئون.
USY: Нөл, бир, икки, үч, төт, бәш, алтә, йәттә, сәккиз, тоққуз, он.
ULY: Nöl, bir , ikki, üch, töt, besh, alte, yette, sekkiz, toqquz, on.
IPA:
[nøl], [bir], [ik.ki], [ytʃ], [tøt], [bæʃ], [al.tæ], [jæt.tæ], [sæk.kiz], [toq.quz], [on].
星期和月份单词
UEY
دۈشەنبە ,سەيشەنبە ,چارشەنبە ,پەيشەنبە ,جۈمە ,شەنبە, يەكشەنبە.
يانۋار, فېۋرال ,مارت ,ئاپرېل ,ماي ,ئىيۇن ,ئىيۇل ,ئاۋغۇست, سېنتەبىر ,ئۆكتەبىر ,نويابىر ,دېكابىر.
USY
Дүшәнбә, сәйшәнбә, чаршәнбә, пәйшәнбә, җүмә, шәнбә, йәкшәнбә.
Январ, феврал, март, апрел, май, июн, июл, авғуст, сентәбир, өктәбир, ноябир, декабир.
UYY
Düshenbe, seyshenbe, charshenbe, peyshenbe, jüme, shenbe, yekshenbe.
Yanwar, fëwral, mart, aprël, may, iyun, iyul, awghust, sëntebir, öktebir, noyabir, dëkabir.
IPA:
[dy.ʃæn.bæ], [sæj.ʃæn.bæ], [tʃar.ʃæn.bæ], [pæj.ʃæn.bæ], [dʒy.mæ], [ʃæn.bæ], [jæk.ʃæn.bæ].
[jan.war], [few.ral], [mart]. [a.prel], [maj], [i.jun], [i.jul], [aw.ɣust], [sen.tæ.bir], [øk.tæ.bir], [no.ja.bir], [de.ka.bir].
以下为五种不同形式的维文字母

维吾尔语字母表 老维文

是目前使用最广泛的一套维吾尔文字,自 维吾尔族 接受伊斯兰教开始,便逐渐开始使用,并经历过数次改革。
老维文基于 阿拉伯字母 ,所以没有大小写之分,符合 阿拉伯字母 的书写顺序和其他的规则,但和其他使用 阿拉伯字母 的文字有一个明显区别,即老维文中的元音和辅音字母一样,均为单独的字母,而不使用符号来表示。老维文是严格的读写一一对应 字母表 ,所以并没有吸收 阿拉伯字母 表中的全部字母,并增加了一些 波斯语 字母,以及适应 突厥语 语音的字母。
  • 老维文的 元音 字母在词头,或者独立形式,都必须在前面加上ئ。在词中的两个 元音 之间,也有ئ出现,表示停顿,这种情况多出现在 阿拉伯语 外来语 中。在源自 汉语 的外来语中,有些词中的连续 元音 ,不再有ئ。ئ并不列入老维文字母表中。
  • 中哈两国的哈萨克语阿拉伯文的字母排大调整的列表
  • ء=ٴ
  • ءا=ٵ
  • ءى=ٴى
  • ءو=ٶ
  • ءۇ=ٷ

维吾尔语字母表 拉丁维文

拉丁维文(ULY)于2000年后,由 新疆大学 维吾尔 计算机信息协会发起,并由 新疆维吾尔自治区 政府推广实施,他和老维文一样是 新疆维吾尔自治区 的官方文字。拉丁维文的创建最初是为了便于计算机上 维文 的使用,从而结束了维文拉丁转写杂乱无章的局面。除了 新疆维吾尔自治区 ,拉丁维文还被国际上广泛接受,特别是海外的维吾尔团体。
  • 最初拉丁维文在字母 j zh 和ژ的对应关系上未达成一个统一的意见,到2008年1月,新疆维吾尔自治区语言文字委员会研究编制并鉴定验收了维吾尔文拉丁化方案,该方案中规定将 É é 替换为 Ë ë,zh对应ژ,j只对应ج。同时,ئ在拉丁维文中并没有继续使用,在词中使用 分隔号 ' )分隔两个元音和造成歧义的复辅音。
  • 拉丁维文和其他 拉丁字母 文字一样,存在大小写字母,句首字母必须大写,双元字母的大写形式,只大写首字母,如ShUAR, Shinjang Uyghur Aptonom Rayon,(新疆维吾尔自治区)。对于外来词,均采用维语的读音拼写,如:Nyu York, Bëyjing(纽约、北京)。专有名词第一个字母必须大写,如:Ürümchi(乌鲁木齐)。
  • 对于一些 国际单位 ,特殊缩写,保持原始写法,如:cm(厘米),MTV。

维吾尔语字母表 西里尔维文

西里尔维文(USY)是建立在 西里尔字母 基础上的维吾尔文字,有 印刷体 手写体 的区别。除了维语32个字母外,还另有ыёцэюя几个字母用于俄语 外来词
维吾尔语 也有俄语、阿拉伯语、波斯语、 哈萨克语 吉尔吉斯语 蒙古语 中文借词 ,如yanwar/kitab/gül/menggülük/küch/bürküt/bëyjing等。
三种不同维文字母的范例:
  • 老维文(UEY):ئۇيغۇرچە يۇنىكود ئاساس قىلىنغان تېكىست كىرگۈزۈش رامكىسى.
  • 拉丁维文(ULY):Uyghurche Unicode asas qilin'ghan tëkist kirgüzüsh ramkisi.
  • 西里尔维文(USY):Уйғурчә Unicode асас қилинған текист киргүзүш рамкиси.
句子
ھەممە ئادەم زانىدىنلا ئەركىن، ئىززەت-ھۆرمەت ۋە ھوقۇقتا بابباراۋەر بولۇپ تۇغۇلغان.
ئۇلار ئەقىلغە ۋە ۋىجدان'غا ئىگە ھەمدە بىر-بىرىگە قېرىنداشلىق مۇناسىۋىتىگە خاس روھ بىلەن مۇئامىل قىلىشى كېرەك.
Hemme adem zanidinla erkin, izzet-hörmet we hoquqta babbarawer bolup tughulghan.
Ular eqilghe we wijdan'gha ige hemde bir-birige qërindashliq munasiwitige xas roh bilen muamile qilishi kërek.
IPA:
[hæmːæ adæm zanidinla ʔærkin ʔizːæt̚ hørmæt̚ wæ hoquq̚ta babːarawær bolup̚ tuɣulɣan.]
[ʔular ʔæqilɣæ wæ widʒdanɣa ʔiɡæ hæmdæ bir biriɡæ qerindaʃliq̚ xas roh bilæn muʔamilæ qiliʃi keræk̚]