本文先從「酷日本」(Cool Japan)概念談起,簡要說明日本在經濟衰退時期,將ACG產業為首的內容產業等大眾流行文化與內容產品推向國際市場,並抓緊媒體匯流趨勢,發展跨媒體產業。日本的作法呼應Jenkins(2006, pp. 20-21)對跨媒體敘事(transmedia storytelling)的說法:「對應媒介匯流而生的新美學,閱聽人作為追蹤者與收集者,從橫跨不同媒體的故事中追尋蛛絲馬跡,整個參與的過程,可能帶來更豐富的娛樂體驗。」《名偵探柯南》自1994年連載以來,超過20年時間,仍受讀者歡迎,不只是發展出各種媒介(如電視、遊戲、電影、主題展覽等)的行銷策略,讓閱聽人隨時隨地可以觸及;其文本的設計,充斥各種謎題,讓閱聽人享受解謎的樂趣。因此,本文企圖以互媒性(intermediality)與互文性(intertextuality)的概念來探究《名偵探柯南》如何以這兩種方法來操作它的跨媒體策略。閱聽人在消費不同媒介時,對於媒介交互參照的解讀,帶出互媒的概念;除了從互媒性探討,若將動漫作為文化內容的一種形式,必然會反映出日本的文化、歷史與社會。Ziang(2010)說明日本的創作過程,是種「拿來主義」,意指從世界各地的故事、想法中取材,添加日本的元素,也帶有異國風情,閱聽人對於該作品與其他文本概念的交互解讀,就形成了互文性。
Hsieh, P. J. (2019).
日本漫畫同人誌的發展與延伸―從文化.產業.國際化的觀點來看
[master's thesis, National Taichung University of Science and Technology]. Airiti Library. https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0061-0301201900484100
中田祥二郎(2011)。
關於次文化於著作權法上的問題 ─以日本判例之發展與特徵為中心
〔碩士論文,國立臺灣大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6342/NTU.2011.10035
侯智皓(2016)。
關於日台漫畫之多樣性研究-以表現構成為中心-
〔碩士論文,淡江大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0002-0703201616384500
蔡珮菁(2013)。
以日語解讀教科書、論說文、漫畫為調查對象之量化詞彙調查研究-以不同文本類別間的詞彙特徵為主要分析範圍
。
台灣日本語文學報
,
(33),173-197。https://doi.org/10.6205/jpllat.33.201306.09
陳柏宇(2011)。
作為「文明橋樑」的日本:探索「非西方國際關係理論」的一個途徑
。
國際關係學報
,
(31),113-149。https://doi.org/10.30413/TJIR.201101_(31).0003