何
から
伝
えればいいのか
分
からないまま
時
は
流
れて
何
から
伝
えればいいのか
分
からないまま
時
は
流
れて
How should I start telling you? Time passes while I ponder [over this]
[4]
How should I start telling you? Time passes while I ponder [over this]
[4]
浮
かんでは
消
えてゆく ありふれた
言葉
だけ
浮
かんでは
消
えてゆく ありふれた
言葉
だけ
The only commonplace words that come to my mind are disappearing right away
The only commonplace words that come to my mind are disappearing right away
浮现在脑海里的言语,却消失的无影无踪
浮现在脑海里的言语,却消失的无影无踪
君
があんまりすてきだから ただすなおに
好
きと
言
えないで
君
があんまりすてきだから ただすなおに
好
きと
言
えないで
Because you are too nice, I can't just say to you I love you
Because you are too nice, I can't just say to you I love you
因为你是那么地迷人,令我无法坦陈心意
因为你是那么地迷人,令我无法坦陈心意
多分
もうすぐ
雨
も
止
んで
二人
たそがれ
多分
もうすぐ
雨
も
止
んで
二人
たそがれ
Perhaps even the rain will soon stop, [but] we are in the twilight
Perhaps even the rain will soon stop, [but] we are in the twilight
眼看这场雨就要停了,在只有我俩的黄昏
眼看这场雨就要停了,在只有我俩的黄昏
あの
日
あの
時
あの
場所
で
君
に
会
えなかったら
あの
日
あの
時
あの
場所
で
君
に
会
えなかったら
If I can't meet you on that day, at that time, at that place
If I can't meet you on that day, at that time, at that place
那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇
那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇
僕等
は いつまでも
見
知
らぬ
二人
のまま
僕等
は いつまでも
見
知
らぬ
二人
のまま
We will stay like two strangers forever
We will stay like two strangers forever
我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人
我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人
誰
れかが
甘
く
誘
う
言葉
に もう
心
揺
れたりしないで
誰
れかが
甘
く
誘
う
言葉
に もう
心
揺
れたりしないで
Don't be attracted by someone else's sweet talk, don't let your heart waver
Don't be attracted by someone else's sweet talk, don't let your heart waver
任谁说什么甜言蜜语,我也不会为之动心
任谁说什么甜言蜜语,我也不会为之动心
切
ないけど そんなふうに
心
は
縛
れない
切
ないけど そんなふうに
心
は
縛
れない
Even though it's sad, I can't bind your heart like that
Even though it's sad, I can't bind your heart like that
我已经无法自欺欺人,尽管为此深感苦闷
我已经无法自欺欺人,尽管为此深感苦闷
明日
になれば
君
をきっと
今
よりもっと
好
きになる
明日
になれば
君
をきっと
今
よりもっと
好
きになる
If tomorrow comes, I will love you even more
If tomorrow comes, I will love you even more
对你的感情日甚一日,每天都更加喜欢你
对你的感情日甚一日,每天都更加喜欢你
そのすべてが
僕
のなかで
時
を
超
えてゆく
そのすべてが
僕
のなかで
時
を
超
えてゆく
All the love within me will surpass [even] time itself
All the love within me will surpass [even] time itself
想要穿越过重重时空,倾尽所有与你相随
想要穿越过重重时空,倾尽所有与你相随
君
のためにつばさになる
君
を
守
りつづける
君
のためにつばさになる
君
を
守
りつづける
I'll be your wings [for you to fly with], and continue to protect you
I'll be your wings [for you to fly with], and continue to protect you
多想为了你生出双翼,紧紧将你守在怀里
多想为了你生出双翼,紧紧将你守在怀里
やわらかく
君
をつつむ あの
風
になる
やわらかく
君
をつつむ あの
風
になる
I'll be the breeze that wraps itself around you gently
I'll be the breeze that wraps itself around you gently
或者化作那缕缕清风,时时刻刻抚慰着你
或者化作那缕缕清风,时时刻刻抚慰着你
あの
日
あの
時
あの
場所
で
君
に
会
えなかったら
あの
日
あの
時
あの
場所
で
君
に
会
えなかったら
If I can't meet you on that day, at that time, at that place
If I can't meet you on that day, at that time, at that place
那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇
那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇
僕等
は いつまでも
見
知
らぬ
二人
のまま
僕等
は いつまでも
見
知
らぬ
二人
のまま
We will stay like two strangers forever
We will stay like two strangers forever
我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人
我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人
今
君
の
心
が
動
いた
言葉
止
めて
肩
を
寄
せて
今
君
の
心
が
動
いた
言葉
止
めて
肩
を
寄
せて
Now that your heart has been moved, hold your words and come closer to me
Now that your heart has been moved, hold your words and come closer to me
现在你已经为我心动,无需多言请依靠我
现在你已经为我心动,无需多言请依靠我
僕
は
忘
れないこの
日
を
君
を
誰
にも
渡
さない
僕
は
忘
れないこの
日
を
君
を
誰
にも
渡
さない
I won't forget this day, [and] I won't let anyone take you away
I won't forget this day, [and] I won't let anyone take you away
在这无法忘却的日子,绝不将你交给别人
在这无法忘却的日子,绝不将你交给别人
君
のためにつばさになる
君
を
守
りつづける
君
のためにつばさになる
君
を
守
りつづける
I'll be your wings [for you to fly with], and continue to protect you
I'll be your wings [for you to fly with], and continue to protect you
多想为了你生出双翼,紧紧将你守在怀里
多想为了你生出双翼,紧紧将你守在怀里
やわらかく
君
をつつむ あの
風
になる
やわらかく
君
をつつむ あの
風
になる
I'll be the breeze that wraps itself around you gently
I'll be the breeze that wraps itself around you gently
或者化作那缕缕清风,时时刻刻抚慰着你
或者化作那缕缕清风,时时刻刻抚慰着你
あの
日
あの
時
あの
場所
で
君
に
会
えなかったら
あの
日
あの
時
あの
場所
で
君
に
会
えなかったら
If I can't meet you on that day, at that time, at that place
If I can't meet you on that day, at that time, at that place
那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇
那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇
僕等
は いつまでも
見
知
らぬ
二人
のまま
僕等
は いつまでも
見
知
らぬ
二人
のまま
We will stay like two strangers forever
We will stay like two strangers forever
我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人
我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人
誰
かが
甘
く
誘
う
言葉
に
心
揺
れたりしないで
誰
かが
甘
く
誘
う
言葉
に
心
揺
れたりしないで
Don't be attracted by someone else's sweet talk, don't let your heart waver
Don't be attracted by someone else's sweet talk, don't let your heart waver
任谁说什么甜言蜜语,我也不会为之动心
任谁说什么甜言蜜语,我也不会为之动心
君
をつつむ あの
風
になる
君
をつつむ あの
風
になる
I'll be the breeze which wraps itself around you
I'll be the breeze which wraps itself around you
我只想化作缕缕清风,时时刻刻抚慰着你
我只想化作缕缕清风,时时刻刻抚慰着你
あの
日
あの
時
あの
場所
で
君
に
会
えなかったら
あの
日
あの
時
あの
場所
で
君
に
会
えなかったら
If I can't meet you on that day, at that time, at that place
If I can't meet you on that day, at that time, at that place
那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇
那一天那一刻在那里,如果不曾与你相遇
僕等
は いつまでも
見
知
らぬ
二人
のまま
僕等
は いつまでも
見
知
らぬ
二人
のまま
We will stay like two strangers forever
We will stay like two strangers forever
我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人
我们将会是形同陌路,成为毫不相干的人
↑
昭和时代日本流行音乐,在蜡笔小新应用的代表为
水晶之王
(
)
的《
大都会
》
↑
昭和时代日本流行音乐的派生系(主要在1960-70年代),在蜡笔小新的代表为
藤原启治
的《北埼玉布鲁斯》
↑
1989年后的日本流行音乐
↑
英文翻译转载自
YouTube - YuuKie
↑
中文翻译转载自
网易云音乐